Sodni tolmač – brez izgub v prevodu

Sodni tolmač je strokovni prevajalec, posebej specializiran za prevajanje sodnih listin in dokumentov. Gre za visoko izobražene prevajalce, z dodatno narejenimi licencami in dovoljenji. Če se sprašujete, kako do dobrega sodnega tolmača, kateremu lahko brez skrbi zaupate, potem je agencija Lex Tra pravi naslov. Združujejo vrhunske strokovnjake s področja prava, jezikoslovja in prevajalstva. Njihovemu usposobljenemu kadru zaupajo številne odvetniške pisarne in notarji – zadovoljni pa so prav vsi njihovi uporabniki.

Spoznajte poklic sodni tolmač

Sodni tolmač je več kot le običajni prevajalec. Jezik mora, zaradi narave svojega dela, ki zahteva najvišjo stopnjo strokovnosti, poznati do potankosti. Poleg širokega in poglobljenega znanja jezika, v katerega prevaja, mora biti sodni tolmač tudi popolnoma diskreten. Tekom svojega dela se namreč srečuje z zaupnimi dokumenti, katerih vsebino ob samem prevajanju seveda dobro spozna. Ker gre za informacije, ki so strogo zaupne, mora prebrano strogo obdržati zase. Prav zato je tudi pomembno, da zaupate strokovnosti sodnega tolmača, ki mu predajate pomembne dokumente.

sodni tolmač

Katera pa sploh so področja dela sodnih tolmačev?

  • Odvetniki in notarji: sodni tolmači so po izobrazbi pravniki, za svoje delo pa potrebujejo licenco, ki jim jo podeli Ministrstvo za pravosodje. Za odvetniške in notarske pisarne ter sodišča prevajajo vse vrste pravnih listin. Prav tako je njihovo delo tolmačenje na sodnih in notarskih narokih
  • Podjetja: Za domače, pa tudi tuje družbe prevajajo razna finančna in računovodska poročila, letna poročila, potrdilavin pooblastila ter izpiske iz sodnega registra. Pri svojem delu sodelujejo z bankami, davčnimi svetovalci, revizorji, zavarovalnicami in tujimi konzulati. Operirajo s strogo zaupnimi informacijami, zato je zaupanje podjetja v tolmača ključnega pomena.
  • Posamezne osebe: omogočajo pridobitev sodno overjenih prevodov spričeval in diplom, ter tako predstavljajo ključen člen pri posameznikovem vpisu na fakulteto v tujini. Prav tako sodnega tolmača posameznik potrebuje, če se želi zaposliti v tujini, saj potrebuje sodno overjene prevode potrdil in izpiskov iz matičnih knjig in uradnih evidenc.

Poskušali smo čim širše zajeti področja dela sodnega tolmača. Gre za nepogrešljiv člen marsikatere birokratske verige – izberite tistega najboljšega, da urejanje dokumentacije ne bo več problem.